Frühjahrsputz 2 – spring-cleaning 2

FP 2 - 1

Der Frühjahrsputz geht weiter.  – The spring-cleaning continues.

Diese Bilder und weitere sind übrigens ab Freitag im Showroom in der Rottstrasse 21 in Bochum zu sehen, zwischen 15 und 21 Uhr! – Be very welcome!

Das kleine links ist Bacchus auf einer alten Spielkarte. (Rahmen 13x18cm) – The small one on the left is Bacchus on a play card. (frame 13×18 cm) – price instead of 65 € it costs 50 € including the frame + post

fp 2 2

small cows print in a white frame (24×30 cm) – instead of 100 € – 59 € + post

water jumper in a white frame – print on vat paper – ca 77×40 cm – instead of 180 € – 90 € +post

FP 2 - 4

Amaryllis 1 – print on bursted aluminium, silver metal frame included – ca 33×33 cm – instead of 170 € – 85 € +post

FP 2 - 3

small cow print in a white frame (24×30 cm) – instead of 100 € – 59 € + post

Amaryllis 2 – print on bursted aluminium, silver metal frame included – ca 33×33 cm – instead of 170 € – 85 € +post

frühjahrsputz 1 – spring-cleaning 1

IMG_2751

Manchmal muss man auch mal Frühjahrsputz machen! Wann könnte man das besser als im Frühjahr. Insbesondere bei den Prints habe ich vieles bestellt und ausprobiert, so dass ich Ihnen und Euch nun die wunderbare Gelegenheit bieten kann, einige Einzelstücke sehr vergünstigt zu erwerben. 

Einige Male pro Woche bis Ende April werde ich hier Arbeiten posten, die Euer oder Ihr persönliches Schnäppchen sein könnte. Ende April ist diese Aktion beendet. Schaut also ab und zu mal rein!

Und nun noch einen wunderbaren Tag – Stephan

 

Sometimes you need to do a spring-cleaning! What could be a better point of time than the spring itself. Especially Prints I ordered a lot and tried out a lot, so now I can offer You the amazing possibility to get a few single pieces for a special price.

A few times per week up to the end of april I will post a few works here, that could be your personal snip. At the end of april this special campaign will be finished. So have a look here now and then!

 

Have an amazing and inspiring day – Stephan

 

fp 1 1

small cow print in a white frame (24×30 cm) – instead of 100 € – 59 € + post

Lupinski – print on bursted aluminium, black metal frame included – ca 45×30 cm – instead of 220 € – 130 € +post

 

fp 1 3

small cow print in a white frame (24×30 cm) – instead of 100 € – 59 € + post

Punk Cow – print on bursted aluminium, black metal frame included – ca 40×30 cm – instead of 220 € – 130 € +post

fp 1 2

Cow on Canvas (30×40 cm) – Original – 450 € + post

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kyffhö – Portrait on an old playcard

portrait-on-a-playcard-2

A little Portrait on an old playcard – If you want him to live in your house, let me know. For 40 € the card will fly into your home.

By the way – it is the last weekend before Christmas of the open studio with the Petersburg Hanging in the Studio Stephan Geisler, Rottstrasse 21 in Bochum

Saturday and Sunday – 14-19 Uhr – Be welcome and enjoy a closer look on all the pictures – Stephan

It is animal time – Tiere nach Vorne!

Tiere sind doch wunderbare Seelenfänger. Sie erden uns, sie erfreuen uns, sie bereichern unser Leben. Kein Wunder, dass sie auch in der Kunst immer wieder Einzug halten.

Hier ein minimaler Ausschnitt meiner animalischen Auseinandersetzungen. Wenn Ihr mehr sehen möchtet, kommt bis zum 23. Dezember gerne in mein Atelier oder auch darüber hinaus in den neuen Showroom (Öffnungszeiten siehe unten).

 

Animals are wonderful soul catchers. They bring us down to earth, they make us glad, they enrich our lives. No wonder that there are also so many artists painting or drawing them.

Here is a minimal selection of my animalistic works. If you want to see more, join me in my studio in Bochum or I send you a dropbox.

 

hd-1-punk-cow

punk sky cow – all works from this series you can see here

cow prints

lupo-und-aiden

Lupo and Aiden – sketching – ca. 21×29 cm – 120 €

 

Lupo's profile

Deep Sleep – sketching – ca. 21×29 cm – 120 €

 

IMG_4165

Moonshine Serenade – 100×70 cm – acrylic on canvas – 1800

or available as Prints – have a look here

 

IMG_4177

Ben + Joe – 100×70 cm – acrylic on canvas – 1800

or available as Prints – have a look here

 

rocco 2016

Rocco – sketching – ca 21 x 29 cm – 120 €

 

IMG_2266

Latifa + Edi – available as Prints – have a look here

 

15

Prince – Acrylic on Canvas – 130×110 cm – 3700

 

bluecow

Blue Cow – 70×80 cm – Acrylic on Canvas – 1500

I just love painting

Finally I am in the painting process again – in the middle of my exhibition „Petersburg hanging 2“ – Today it is open again – come and have a look. You are very welcome!

heute-1

heute-2

studio – Rottstrasse 21 – wed-fr 15-21 h – Sa-Su – 14-19 h

showroom – Südring 2-4 – wed-fr 14-19 h – Sa – 12-16 h

heute-3

Winzusmaximus und Davids Royalis

Und wieder gibt es einen kleinen Einblick in die Ausstellung „Petersburger Hängung 2“ Heute starten wir mit „Winzusmaximus und Davids Royalis“, zwei überarbeitete alte Spielkarten. (für 40 € per Stück flattern sie zu Dir)

And again you get a small impression of the exhibition „Petersburger Hanging 2“. Today we start with „Winzusmaximus und Davids Royalis“, sketchings on 2 old playcards. (available for 40 € each)

heute-1

 

Wenn wir schon bei anderen Bildträgern sind als normales Papier, dann kommen wir doch zu einem Porträt auf eine Single. Ein runder Bildträger ist generell ungewöhnlich, aber mit einer großen runden Fehlstelle in der Mitte, wird der Untergrund speziell. (90 €)

There are so many materials on which we can draw, so why not on an old single. A circle anyhow is a very unusual size for a drawing, but with a huge round hole in the middle it is very specific. (90 €)

heute-2

Und dann ist da noch der „waterjumper“, das Original ist 200×100 cm auf Leinwand, der Print hier ist wesentlich kleiner und weiß gerahmt. Die kleine Auflage von nur 5 Exemplaren macht auch ihn zu etwas Besonderen. (200 €, mit Rahmen 280 €)

And then there is also the water jumper, the original is 200×100 cm on canvas, the print here on the foto is so much smaller and framed in a white wooden frame. The small edition of 5 pieces does make it very special. (200 €, with frame 280 €)

heute-3

By the way… the new showroom is open

By the way the new showroom is open. Have a look and join me there!

Bochum – Südring 2-4

open wednesday – friday – 14-19 h  –  saturday 12-16 h

 

showroom-1

impression 1

showroom-2

part of the peters burger hanging – in the centre: „hahahahahahah“ as a high quality print on vat paper with a white wooden frame.

showroom-3

„Ein Feld Glück“ – „One Field of Luck“ – installation of 50 metal sculptures by Katinka Winz, each signed and numbered – one piece of luck 60 €.

showroom-4

Part of the peters burger hanging with Lupo, Billi and Heidi – one italian greyhound and 2 cows.

showroom-5

metal wings – sculpture by Katinka Winz.

showroom-6

sculpture by Katinka Winz

showroom-7

„of we shadows … “ – 150×320 cm

showroom-8

impression with amaryllis

showroom-9

impression from outside

showroom-10

another impression

showroom-11

and the last one.

Be welcome on the showroom in Bochum

 

Lupo in little frames

Endlich habe ich meine erste Luposerie gerahmt, die kleinen wie die großen. Schwarzmatte Metallrahmen schließen die Prints auf gebürstetem Aluminium sauber ab. So ist eine erste Fotoserie entstanden mit Lupe und einigen meiner wunderbaren Modellen.

Finally I framed my first Lupo-series, the small ones as well as the bigger ones. Black light metal frames are a wonderful surrounding for the Prints on bursted aluminium. So there appeared the first foot series with Lupo and a few amazing models.

lupo-frame-1b

Übrigens alle Motive findest Du hier

By the way – all motives you find here

Lupo and friends

lupo-frame-1c

lupo-frame-6

 

Und … was soll ich sagen … mein Nachwuchs ist auch da! Cooper – ein kleiner Bruder von derselben Mutter, 4,5 Monate alt. Kommt gerne mal vorbei, ihn auch kennenzulernen. Demnächst wird es also Arbeiten mit zweien von diesen kleinen wunderbaren Geschöpfen geben. Seid schon jetzt neugierig!

And … what shall I say … Lupo little brother Cooper arrived, son of the same mother as Lupo, age of 4,5 months. If you have time pop in and have a look. So very soon I am sure to make pieces of both of these amazing creatures. Remain curious!

 

lupo-und-cooper

 

Neue Männer braucht das Land

Die neuen Männer sind eingetroffen, frisch und frech, fröhlich und fromm als High Quality Digital Print auf Büttenpapier, jeweils in einer 12er Auflage, Preis pro Mann 78 €. Auch zum Verschenken geeignet. Alle Männer hier sind eher Kleinformate. Brauchst Du große, lass es mich wissen.

The new men arrived, fresh and naughty, cheerful and godly as High Quality Prints on vat paper, signed, 12 pieces each, price for one man 78 €, also suitable as gifts. All men are small sizes. Do you need bigger ones, let me know.

till-lachend

The sweetheart Till, happy, welcoming everybody, blue hands, white teeth, flowers on his shoulders – ca. 21,5 – 31 cm.

pink-head

Mr Pinkhead, colourful, humble, introverted with cute ears and a snub nose – ca. 21×29,5 cm.

nude

B. – no head, but a well trained body, athletic, he loves classical positions, extremely narcissistic, but with a soft nature. – Ca. 22,5×29,5 cm

triple

All three together

sunshineman

The sunshine man, a typical cool surfer type, waiting for the sun, the next wave, a drink and for you. Size ca. 21×29,5 cm

redbridge

Mr Redbridge can do the best red bridges ever, also athletic, orgasmic smile, white teeth, short hair with a special glance around his head.

Which one is your favorite?

 

 

Let’s have a look at the Petersburger Hanging

img_8819Manchmal gab es über dem Niederwald-Denkmal eine Erscheinung. Immer wenn es temporäre Zugwolken gab, erschien auf der Wolkenfläche das Gesicht eines Jünglings mit einer Sonnenbrille italienischen Modells. Manchmal reicht eine Spielkarte, leicht opulent gerahmt. Für 65 € könnte es Dir komplett zufliegen.

 

img_8814

Das Original der spielenden Kinder am Strand von Campsbay hängt in seiner Größe von 320×180 cm längst in Dubai. Dieses ist ein hochwertiger Digitalprint auf Bütten mit einem weißen Holzrahmen (ca. 80×50 cm) (Auflage 5 Exemplare, ohne Rahmen 200 €)

 

l1

Cows for Christmas – Prints in einer Auflage von 12 Exemplaren – nicht unideal als kleines Geschenk – ca. 30×15 cm – ungerahmt 78 € – verschenk doch mal eine Kuh.

Klick doch mal hier und stöbere ein bisschen:

COWPORTRAITS

PRINTS COWS

 

img_8812

Eines der ersten gemalten Lupobilder in einer freiheitlichen Größe von 150×200 cm. Komm vorbei und schaue es Dir an.

 

l3

Cows for Christmas – Prints in einer Auflage von 12 Exemplaren – auf gebürstetem Aluminium oder auf Büttenpapier oder als HD-Hochglanzprint auf Aluminium – auch diese nicht unideal als kleines Geschenk – ca. 20×15 cm – ungerahmt 78 € – verschenk doch mal eine Kuh! Cos for Christmas!

Klick doch mal hier und stöbere ein bisschen:

COWPORTRAITS

PRINTS COWS

Blick in die Petersburger Hängung

petersburger

Ausschnitt aus der Petersburger Hängung im Showroom am Südring 2-4 – „Lupo Lupinski“ – „Zorro die Kuh – im Original oder als Print“ – „Rene lachend und lächelnd – Print auf gebürstetem Aluminium“ – „Der kleine Engel“ – „Das Kuhprofil auf der Spielkarte“ – „Die Skycow“

 

cow-in-old-frame

Das „Original“ in einem barocken Rahmen – komplett für 120 € – Verschenke dieses Jahr doch einfach mal eine Kuh!

 

angel-in-a-frame

A n g e l o – Manchmal wuchsen ihm Flügel, vor allem dann, wenn er verliebt war! Manchmal sogar zu Weihnachten! – Das Original ist ca. DinA4 und fliegt Dir für 120 € ohne Rahmen in Dein Häuschen.

 

lupo

Lupo und Aiden – Foto auf gebürstetem Aluminium – Auflage 12 Exemplare – Breite knapp 30 cm im schwarz matten Rahmen – eines von 30 Motiven. Komplett 120 €.

 

portrait-on-a-playcard

Ein Porträt auf eine alten Spielkarte – 40 € – ein kleines perfektes Geschenk!

 

lupo-2

Lupo und Aiden – Foto auf gebürstetem Aluminium – Auflage 12 Exemplare – Breite knapp 30 cm im schwarz matten Rahmen – eines von 30 Motiven. Lust auf einen weitaus größeren Print, schick mir eine Mail oder schau mal im Showboom am Südring 2-4 vorbei!

Bilder der Ausstellung 1 – Petersburger Hängung

Ab dem heutigen Tag stelle ich jeden Tag Bilder der laufenden Ausstellung „Petersburger Hängung II“ vor für alle, die es nicht schaffen nach Bochum zu kommen, um sich die Arbeiten life anzusehen.

Today I start with the introduction of works from the „Petersburger Hanging II“ for all those you won’t have the possibility to come personally. Every day you will find a few pieces here

 

17

Der „sunshineman“ – als Original schon lange in einem neuen Heim hängend, ist nun aber als Print in der Ausstellung in ca. 22x 30 cm (12er Auflage, 78 €) – größere Formate auf Anfrage. Für mich ist dieses Motiv schon fast nostalgisch. Hiermit fing die Arbeit mit meiner ersten Galerie in Frankfurt an.

The „Sunshineman“ – The original is hanging in another home for years, but in the exhibition you can see him as a print in ca. 22×30 cm (12 pieces, 78 €) – bigger sizes on request. This motive is for me a bit nostalgic. With this work my first cooperation with a gallery started in Frankfurt.

 

small-cow-30x40-cm

Diese kleine Kuh ist eine der ganz wenigen wirklich kleinen Kühe (30×40 cm) auf Leinwand. Außerdem gehört sie zu den ganz wenigen Namenlosen. Du kannst sie also gerne adoptieren und ihr einen eigenen Namen zuordnen, der zu ihr passt. (30×40 cm – Acryl auf Leinwand – 300 €)

This small cow is one of the really seldom small ones (30×40 cm) on canvas. And she belongs to the minority of the nameless cows. So you could adopt her and give her an own name, that really fits. (30×40 cm – acrylic on canvas – 300 €)

Tim Tim Tim Tim Tim – no Struppi

tim-oktober-2016

Egal ob Tim gut oder schlecht gelaunt war, er hatte die Gabe, die Neigung seines Kopfes so auszuspielen, dass ihm einfach jeder zu Füßen lag. Nur wenn sich jemand nach Struppi erkundigte, hatte er seine Kopfneigung nicht mehr im Griff. Er hasste diese Comic-Serie.

No matter, if Tim was in a good or a bad mood, he had this special talent to play with the inclination of his head in a way, that everybody just loved him in every minute. Only if somebody asked him after Struppi, he could not control the inclination of his head any more. He just hated this comic series.

size 29 x 38,5 cm – mixed media – 120 €

www.stephangeisler.com

www.stephangeislerderblog.com

www.howdoyoukunst.de

 

 

the flying carpet

the-flying-carpet

Sein neuer grauer Teppich machte ihn immer so sinnlich. Es war erstaunlich.

His new grey carpet always made him so sensual. It was astounding.

size 38,5 x 28 cm – mixed media – 120 cm

www.stephangeisler.com

www.stephangeislerderblog.com

www.howdoyoukunst.de

Mr Pfeilblick – Mr Arrow

pfeilblick

Wenn Mr Pfeilblick zwei Menschen zur selben Zeit mit seinem Blick durchbohrte, waren sie sich prompt in purster und tiefster Liebe verfallen. Es war jedesmal der perfekte Stoff für Shakespeare.

Whenever Mr Arrow-View looked at two people at the same time, they directly felt into the purest and deepest love. Every time it was the perfect stuff for Mr Shakespeare.

Size 24 x 38,5 cm – available for 120 €

www.stephangeisler.com

www.stephangeislerderblog.com

www.howdoyoukunst.de

 

 

italian chic

italian-chic

Er war Italienischer als ein Italiener. Selbst wenn er sich sinnlich auf seinem großen grauen Teppich räkelte, erfüllt vom sexuellem Verlangen nach einem zwanzigjährigen Sportler, ließ er seine extraordinäre, italienische, schwarze Sonnenbrille auf.

He was more italian than an italian. Even when he lolled sensually on his huge grey carpet,  fulfilled with his demand for twenty years old athletes, he always let his extraordinary italian black sun glasses on.

size 38,5 x 28,5 cm – mixed media – 120 €

www.stephangeisler.com

www.stephangeislerderblog.com

www.howdoyoukunst.de